171 New Parachutists for the Folgore - brigatafolgore.net
171 nuovi Paracadutisti hanno ufficialmente ricevuto l’ambito basco amaranto, simbolo delle aviotruppe, al termine di un percorso addestrativo intenso e impegnativo. La cerimonia, svoltasi presso il Parachute Training Centre (CAPAR) in Pisa, was presided over by the Centre's Commander, Colonel Antonio D'Agostino, who addressed words of encouragement to the new paratroopers: “Servite la Patria con coraggio, onore e diuturno impegno, meritatevi il rispetto di voi stessi e dei Paracadutisti che sono al vostro fianco. Indossate il basco!”.
The ceremony was held in the presence of numerous relatives and guests, and prominent paratroopers, including the 'godfather' of the course (91st), the 1st Graduated Domenico Manciniin service at the 187th Parachute Regiment 'Folgore' of Livorno, awarded the Gold Medal for Victims of Terrorism for service in Afghanistan in 2009.
Il cammino dei nuovi Paracadutisti è iniziato con 12 settimane di addestramento presso i Reggimenti Addestramento Volontari (RAV). Successivamente, il trasferimento al CAPAR ha segnato l’inizio di un periodo formativo suddiviso in due fasi: un corso fucilieri e un modulo integrativo per le aviotruppe, per un totale di ulteriori 10 settimane.
At the end of this course, the Volunteers underwent the abseiling training module, passing the required tests and completing the abseiling required to obtain the Military Parachutist qualification.
The CAPAR, situato a Pisa, è il cuore della formazione delle aviotruppe dell’Esercito Italiano. L’ente è responsabile non solo dell’addestramento del personale delle aviotruppe e di unità specialistiche della Difesa con capacità aviolancistica e ai Corpi Armati dello Stato, ma anche della gestione e dell’efficienza del materiale aviolancistico e della capacità di aviorifornimento sia in Patria sia all’estero.
The facility includes a Training Battalion and an Airborne Battalion and houses the Airborne Museum and the Parachuting section of the Army's Sports Activities Department, a nationally and internationally recognised excellence, with numerous world and national titles on its palmarès.
With the completion of their training, the new paratroopers now become part of the long tradition and history of the Parachute Brigade 'Folgorecarrying forward the values of sacrifice, discipline and professionalism that characterise the Italian air force.
Nel contesto di una crescente instabilità del dominio marittimo, caratterizzato da minacce ibride, sabotaggi e…
Quando si dice che l’Intelligenza Artificiale “non è applicata” nella Difesa, spesso si intende una…
Narashino, Chiba. È l’appuntamento che in Giappone apre simbolicamente l’anno operativo dei paracadutisti: 令和8年 降下訓練始め…
Nel Regno Unito cresce la tensione attorno a un deficit stimato di 28 miliardi di…
Dopo un inseguimento durato oltre due settimane e un primo tentativo di abbordaggio andato a…
Nel lessico militare, “assetti pregiati” significa capacità rare, costose e decisive: reparti d’élite, piattaforme dedicate,…